30. A nàpolyi szarvacska titka
- 7 órával ezelőtt
- 4 perc olvasás

Másnap reggel Beni korán ébredt. Az ablakon át beszűrődött a város halk zaja.
Valahol egy kávéfőző szisszent, az utcáról frissen sült péksütemény illata érkezett.
Beni azonnal a zsebéhez kapott, hogy ott lapul e benne az előző napi ajándék.
Egy apró sündisznófigura.
Az egyik mester készítette a híres Via San Gregorio Armeno utcában.
A kis figura egy kicsit olyan volt, mint az egyiptomi napisten, Ra — mintha a nap sugarai lennének a tüskéi. Pulcinella adta neki ajándékba. Beni mosolyogva forgatta az ujjai között. Nagyon szerette ezt a kis figurát.
De volt valami, ami még régebb óta foglalkoztatta. A vörös szarvacska.
Beni már mindenhol látta Naples ( Nàpoly) utcáin.
Lógott nyakláncon.
Kulcscsomókon.
Boltok ajtaján.
Sőt, néha még az autók visszapillantó tükrén is.
De senki sem mesélte el igazán, honnan jött.
Miért piros?
Miért görbe?
És miért hordja szinte mindenki?
Beni a zsebében tapogatta Pulcinella ajándékát. És ekkor hirtelen eszébe jutott valami.
Ha valaki tudja a választ…az biztosan Pulcinella.
Beni felkelt, gyorsan felöltözött, és elindult. Vissza a keskeny utcába. Vissza a Via San Gregorio Armeno felé. Mert Beni tudta: ha valaki el tudja mesélni a vörös szarvacska igazi történetét, az Pulcinella lesz.
Az utca már nyüzsgött. A mesterek kinyitották boltjaikat, apró kalapácsok kopogtak. Beni lassan sétált. Figyelt. Egy kirakatban piros szarvak lógtak mindenhol.
Kicsik, fényesek, csavartak. Egy idős árus épp kirakta őket.
-Guagliò, guarda ccà!
(Hé, kis barát, nézd csak!)
Beni megállt. Mosolygott. Nápolyban — Napoli —
tényleg minden sarkon volt egy ilyen szarv.
De miért?
Na ez foglalkoztatta Benit. Làtta màr mindenhol. A nènikèjènek nyaklàncon lògott, a bàcsikàjànak a kulcscsomòn. Làtta màr mindenfèle kivitelben.
– Valakit keresel?
Az ismerős hang mögüle jött. Pulcinella egy lépcsőn ült.
Mintha sosem mozdult volna onnan. Kezében egy kis vörös szarv.
-Ué, piccerì… (Hé, kicsi…)
-Staie cercanno a mme? (Engem keresel?)
Beni bólintott.
– A szarvacska miatt – mondta halkan.
Pulcinella mosolygott.
-Eh… ‘o sapevo. (Tudtam.)
Sétálni kezdtek az utcában.
Mindenütt vörös szarv, Nàpolyban Beni mèg nem talàlt olyan embert akinek valamilyen formàban ne lenne szarvacskàja.
Pulcinella körbemutatott.
-A Napule sta ‘int’ a tutt’ ’e viche. (Nápolyban minden utcában ott van.)
– Mièrt van mindenkinek?
Valami varàzslata van?
Az emberek hisznek benne? – kérdezte Beni.
Pulcinella vállat vont és nevetett
-Pian piano piccole, (lassan, lassan kicsikèm )
a quaccuno sì, quaccuno no… (van aki igen, van aki nem…)
Egy nagy nápolyi író mondta: Eduardo De Filippo
"Babonaság? Talán.
De nem hinni benne… balszerencse."
-Ma tutt’ quanti ‘o portano. (De majdnem mindenki hordja.)
Pulcinella felemelte az övét ami nyakláncon lógott.
– Először is: pirosnak kell lennie....Russo comme ‘o sanghe. (Piros, mint a vér.)
– A vér az élet. Ezért védi az életet.
A kis szarv a napfényben izzott.
Pulcinella hirtelen komoly lett.
-Siente buono.(Figyelj jól.)
– Soha ne vedd meg magadnak. A corno-t, amit kézműves mesterek készitenek, mindig ajándékba kapjuk.
Beni figyelt.
-Si ‘o accatte… nun funziona. (Ha megveszed… nem működik.)
– A szerencsét nem lehet megvenni. Csak adni lehet.
Pulcinella megfogta Beni bal mancsát.
A szarv hegyével finoman megérintette.
-Accussì se sveglia. (Így ébred fel.)
Beni apró bizsergést érzett.
Pulcinella közben halkan, szinte suttogva mormogta a régi , nápolyi mondást, mintha egy kis varázsigét mondana:
" Chell' che vuò pe'mme, 'o ddoppio l'auguro a tte."
( amit nekem kivánsz, annak a dupláját kivánom neked)
Pulcinella ezután Beni mancsába tette a szarvacskát.
-Most már felébredt - mondta mosolyogva.
-most már tudja kihez tartozik - és becsukta a mancsot.
-Mo’ te guarda. (Most már vigyáz rád.)
-ez már a tiéd, vigyázz rád!
Tovább sétáltak.
Egy boltban törött hegyű szarv feküdt.
– Eltört… – suttogta Beni.
Pulcinella megrázta a fejét.
-Nun è rotto. (Nem eltört.)
-Ha fatto ‘o dovere suo. (Elvégezte a dolgát.)
– Összegyűjti a rossz dolgokat.
– A félelmet.
– Az irigységet.
– A rossz tekintetet.
– És amikor megtelik…
letörik a hegye, vagy eltompul ès màr nem szùr
Beni halkan:
– Akkor megvédett valakit?
-Eh già. (Bizony.)
Pulcinella az ujjain számolta.
-Ricordate: (Jegyezd meg:)
Piros, kemény és csavart legyen
Legyen szúrós hegye,
Ajándékba kapd
Bal tenyered megszúrásával ébred
Ha eltörik – meg kell köszönni
Nem kinevetni.
– És ha elveszik? – kérdezte Beni.
Pulcinella mosolygott.
-Allora era tiempo, akkor eljött az ideje. Lemerült.
A nap lassan lemenőben volt. Az utca aranyszínűvé változott.
Beni a mancsában érezte a kis szarvat.
Pulcinella eltűnt a figurák között.
Csak a hangja maradt utana:
-Guarda, piccerì…a Napule, tutt’ diventano storie.”
(Figyelj, kicsi… Nápolyban minden történetté válik.)
Beni csendben hazabandukolt, már neki is volt talizmánja, azon gondolkozott hol és hogyan is fogja hordani.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kalandkvíz – Figyelmes olvasó vagy?
1. Milyen ajándékot kapott Beni az előző nap?
a) Egy piros szarvacskát
b) Egy sündisznóra hasonlító kis figurát
c) Egy kalapot
2. Hol készítette az egyik mester ezt a különleges ajándékot?
a) Egy erdei műhelyben
b) A híres nápolyi kézműves utcában, a Via San Gregorio Armeno utcában
c) A kikötő mellett
3. Mit tapogatott Beni a zsebében, miközben a szarvacska történetén gondolkodott?
a) Egy kavicsot
b) Egy kis kulcsot
c) a Pulcinella ajándékát
4. Miért gondolta Beni, hogy Pulcinella tudná a legjobban elmesélni a történetet?
a) Mert Pulcinella sok nápolyi történetet és legendát ismer
b) Mert Pulcinella készítette a szarvacskát
c) Mert Pulcinella egy könyvet adott neki
5. Miért különleges a nápolyi szarvacska?
a) Mert világít a sötétben
b) Mert a hagyomány szerint szerencsét hoz és megvéd a balszerencsétől
c) Mert csak a királyok hordhatják
Megoldások
1 – b
2 – b
3 – c
4 – a
5 – b
Olvasd el az állításokat, és döntsd el: Igaz vagy Hamis?
1. Beni egy kis sündisznó, aki nagyon kíváncsi a világra.
Igaz / Hamis
2. Beni egy különleges ajándékot kapott, amely egy sündisznóra hasonlított.
Igaz / Hamis
3. Az ajándék a híres nápolyi kézműves utcában, a Via San Gregorio Armeno utcában készült.
Igaz / Hamis
4. Beni úgy gondolta, hogy Pulcinella biztosan ismeri a nápolyi szarvacska történetét.
Igaz / Hamis
5. A nápolyi szarvacska a hagyomány szerint szerencsét hoz.
Igaz / Hamis
6. Beni félt megtudni a szarvacska történetét.
Igaz / Hamis
Megoldások
1 – Igaz
2 – Igaz
3 – Igaz
4 – Igaz
5 – Igaz
6 – Hamis
Értékelés
0–4 helyes válasz
Ügyes voltál, hogy végigolvastad Beni történetét! Lapozz vissza, és nézd meg újra Beni kalandját **Naples varázslatos utcáin.
5–8 helyes válasz
Nagyon figyelmes olvasó vagy! Már majdnem mindent tudsz Beni és a nápolyi szarvacska titkáról.
9 vagy több helyes válasz
Szuper! Igazi történetkutató vagy! Biztosan te is szerencsét hoznál, mint a híres nápolyi szarvacska, a Cornicello.


Hozzászólások